Tempo i téma nového remixu se od předchozího zásadně liší. Kulisy jihočeské pastviny okroužené jehličnatými lesními monokulturami tentokrát nahradily dva lesklé ocelové pruhy kolejnic nekompromisně přetínající běloruské močály a místo mečících rohatých tvorů (koza domácí) se v novém díle setkáváme s mnohasettunovými soupravami vlaků Běloruské železnice (Belaruskaja čyhunka). Autor, který se ve své tvorbě zásadně zabývá jen tématy, jež mu nedávají spát, zúročil další ze svých životních zkušeností, zkušenost běloruského zahraničního vlastence. Remix vzešlý z písně Güzel Sevda, který dostal jméno Pojezd-v-Minsk-mix, se snaží vystihnout prožitek cestujícího, jenž horkého červencového odpoledne stojí frontu na toaletu v chodbičce vlaku Brest - Minsk. Vlak zrovna projíždí úsekem Branoviči Centraľnyje - Stolbci,
Ahmed, jehož sázka na tržní ekonomické mechanizmy zjevně nevyšla, se ve svém boji o masovou popularitu a komerční úspěch stále nevzdává. Svůj nový produkt i své služby proto již nabídl příslušným orgánům Běloruské republiky včetně Ministerstva kultury (MK RB) a Výboru státní bezpečnosti (KGB RB). Členové kapely Ahmed má hlad pevně doufají, že osvětově hudební činnost skupiny bude běloruskými nejvyššími státními orgány shledána přínosnou pro Republiku Bělarus, a že libeňští hudebníci získají podíl na běloruském kulturním životě i rozpočtu adekvátní své nemalé angažovanosti. Ani tentokrát si nezapomeňte Pojezd-v-Minsk-mix, písně Güzel Sevda zaznamenaný ve formátu mp3 stáhnout kliknutím na tyto řádky (soubor má 3,0 MB) a stažený soubor si případně i poslechněte. Chronologicky první remix a další ukázky z Ahmedovy zájmové umělecké činnosti včetně šesti kusů z desky Salám a Lajka najdete v oddíle MP3. |